广元煌褂旅行社

當(dāng)前位置:

翻譯資格考試常見英語詞語辨析23

發(fā)表時間:2010/10/27 9:24:46 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

86.live alive與living

意思都含“活的”。

living 用于生物時, 指“活著的”, 即可作定語也可做表語。如:

The living are more important to us than the dead.

對我們來說在世的人比去世的人更重要。

She has no living relatives.

她沒有還健在的親戚。

alive 指“活著的”、“在世的”, 著重于狀態(tài), 它只用作表語, 如:

The spy was caught alive though he died from wounds the next day.

特務(wù)被活捉, 不過第二天便因重傷而死。

live 只用于物, 指“活的”, 如:

a live rat 一只活鼠。

87.agree with ,agree on , agree to

agree on表示"就......取得一致意見",如:

We all agree on (making) an early start. 我們一致同意及早出發(fā)。

agree with 表示"與......意見一致","與......相符",后面既可以跟表示人的名詞或人稱代詞,也可以跟表示意見、看法的名詞或what引出的從句,如:

I agree with you without reservation.

我毫無保留地同意你的意見。

We agree with what you said just now.

我們同意你剛才所說的意見。

agree to后面不能接人,只能接"提議;計劃;方案"等詞句。

I agree to the terms proposed. 我同意擬議的條件。

 

編輯推薦:

翻譯資格考試常見英語詞語辨析22

權(quán)威專家解析 助你輕松通過考試

2010年翻譯資格考試遠(yuǎn)程輔導(dǎo)方案

翻譯資格模擬試題    翻譯資格輔導(dǎo)資料    翻譯資格歷年真題

(責(zé)任編輯:)

2頁,當(dāng)前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
金川县| 和政县| 鹤岗市| 呈贡县| 富民县| 宁晋县| 海口市| 荥经县| 淳安县| 潞西市| 巴林右旗| 阿拉善左旗| 通许县| 信丰县| 炉霍县| 霍州市| 温州市| 建阳市| 砀山县| 宣恩县| 齐河县| 卢氏县| 分宜县| 海伦市| 太仓市| 繁峙县| 台北县| 桑植县| 涟水县| 图们市| 西乌珠穆沁旗| 汕头市| 苏尼特左旗| 安康市| 蓬莱市| 高密市| 会泽县| 临海市| 丹寨县| 都安| 乐陵市|