广元煌褂旅行社

當(dāng)前位置:

上海2013年9月高級(jí)口譯聽(tīng)力真題及解析3

發(fā)表時(shí)間:2013/11/18 14:53:28 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)

Listening comprehension 2

London, the United Kingdom

The UK housing market is seeing a slight pick-up in activity with mortgage lending and prices both rising, figures have suggested. Gross mortgage lending was up 4% in April, compared with March, to £12.1bn, according to the Council of Mortgage Lenders. This was 21% higher than April 2012, but this data is skewed by the end of the stamp duty concession a year ago. Official figures show UK house prices rose by 2.7% in the past twelve months. However, this was driven by rises in England and Wales, with property price falls in Scotland and Northern Ireland, according to the Office for National Statistics.

【文章大意】英國(guó)房地產(chǎn)市場(chǎng)略有回暖,抵押借貸活動(dòng)增加,房?jī)r(jià)上漲。題目考查數(shù)字細(xì)節(jié)。

pick-up 上漲

mortgage lending 抵押借貸

skew 歪曲

Paris, France

Developed economies returned to growth in the first three months of the year, although the euro zone continued to lag behind the U.S. and Japan, according to figures released by the Organization for Economic Cooperation and Development, Tuesday. The Paris-based research body said the combined gross domestic product of its 34 developed-country members grew by 0.4% from the final three months of 2012. There were “diverging patterns” across its members, but that largely involved a contrast between contractions in France, Italy and the euro zone as a whole, and a pickup in growth in Japan, the U.S. and the U.K. With growth so unbalanced and business and consumer confidence weak in the face of uncertainties surrounding the outcome of the euro zone’s fiscal crisis and fiscal difficulties in the U.S., economists don’t expect a strong pickup in global growth in the near term.

【文章大意】今年第一季度,發(fā)達(dá)國(guó)家經(jīng)濟(jì)恢復(fù)增長(zhǎng),歐元區(qū)仍落后于美國(guó)日本??疾樾畔⑼茢?。

euro-zone 歐元區(qū)(統(tǒng)一使用歐元的國(guó)家地區(qū))

lag behind 落后

diverge 分開(kāi),偏離

Washington, the United States

Apple has been accused of being "among America's largest tax avoiders". A Senate committee said Apple had used "a complex web of offshore entities" to avoid paying billions of dollars in US income taxes. But it said there was no indication the firm acted illegally. Apple chief Tim Cook will go before the panel on Tuesday. In prepared testimony Apple said it did not use tax gimmicks. The US Senate had said that Apple paid little or nothing on billions of dollars in profits placed in Irish subsidiaries. The company says it is one of the largest taxpayers in the US, having paid $6bn in federal corporate income tax in the 2012 fiscal year. US corporation tax is one of the highest in the world at 35%. However, companies typically pay far less, thanks to numerous deductions and exemptions.

【文章大意】蘋(píng)果公司被指避稅??疾橹髦即笠?。

tax avoidance 避稅

offshore 海外的

gimmick 花招,伎倆

exemption 豁免,免稅

Oklahoma city, the United States

At least 91 people, including 20 children, are feared to have been killed by a huge tornado which tore through Oklahoma City suburbs, local officials say. Worst hit was Moore, south of the city, where neighborhoods were flattened and schools destroyed by winds of up to 200mph. About 120 people are being treated in hospitals. President Barack Obama has declared a major disaster in Oklahoma. He also ordered federal authorities to join in the search efforts which have continued throughout the night. The official death toll is 51, but local authorities say the figure is expected to rise as another 40 bodies have been found.

【文章大意】俄克拉荷馬城遭巨型龍卷風(fēng)襲擊,至少91人恐已死亡。考查數(shù)字細(xì)節(jié)。

tornado 龍卷風(fēng)

death toll 死亡人數(shù)

Dubai, Saudi Arabia

A Saudi woman has made history by reaching the summit of the world's highest mountain. Raha Moharrak, 25, not only became the first Saudi woman to attempt the climb but also the youngest Arab to make it to the top of Everest. She is part of a four-person expedition that also includes the first Qatari man and the first Palestinian man attempting to reach the summit. They are trying to raise $1m for education projects in Nepal. Originally from Jeddah, Ms Moharrak is a university graduate currently based in Dubai. Coming from Saudi Arabia - a conservative Muslim country where women's rights are very restricted -- she had to break a lot of barriers to achieve her goal, her climb team said.

【文章大意】一名沙特女性成功登上珠峰??疾橹髦即笠狻?/p>

summit 頂峰

Everest 珠穆朗瑪峰

expedition 探險(xiǎn)隊(duì)

Qatari 卡塔爾的

Q6. According to the official figures, by how much did UK house prices increase in the past year?

Q7. Which of the following statements best describes the economic state of the world’s developed countries?

Q8. What has the Apple company been accused of by a US senate committee?

Q9. At least how many people are feared to have been killed by a huge tornado in Oklahoma?

Q10. According to the report, what has a Saudi woman done recently to make history?

編輯推薦:上海2013年9月高級(jí)口譯聽(tīng)力真題及解析匯總

更多關(guān)注:2014年翻譯資格考試時(shí)間  翻譯資格考試用書(shū)  翻譯資格歷年真題

(責(zé)任編輯:xy)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
安泽县| 阳泉市| 英山县| 普兰县| 镇雄县| 射洪县| 丰顺县| 婺源县| 友谊县| 玉树县| 赤水市| 东光县| 关岭| 绍兴县| 榆社县| 内江市| 顺义区| 临桂县| 自治县| 彩票| 临猗县| 新乡县| 罗田县| 盐池县| 五寨县| 营口市| 五河县| 双辽市| 遵化市| 北辰区| 仲巴县| 龙游县| 聂拉木县| 那曲县| 黄浦区| 彭州市| 北安市| 昌乐县| 台前县| 文登市| 抚州市|