2014年翻譯資...《翻譯資格考試試題每日一練《筆譯高級(jí)》10.30》由中大網(wǎng)校翻譯資格考試考試網(wǎng)發(fā)布。" />

广元煌褂旅行社

當(dāng)前位置:

翻譯資格考試試題每日一練《筆譯高級(jí)》10.30

發(fā)表時(shí)間:2013/10/30 11:58:33 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 點(diǎn)擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號(hào)
翻譯資格考試試題每日一練《筆譯高級(jí)》
翻譯資格考試試題

The World Exposition is not the same as a trade fair, in which mainly governments and international organizations participate. The World Exposition, on the other hand, displays the achievements and prospects in the economic, cultural and technological sectors, and is an event where people from all over the world come together to exchange experience and ideas, and learn from one another. Long known as the “economic, technological and cultural Olympic Games”, the World Exposition is held every five years, and has been held in developed countries since it first took place in London in 1851.

If Shanghai wins the bid for the 2010 World Exposition, China will be-the first developing country to host this major event. Hosting the exposition will have a positive impact on China, as China will not only learn from the experiences of other countries to further its reform and opening-up endeavor, but will also enhance its friendly relations with other countries. Besides, its role as hosting country will no doubt accelerate the development of world expositions elsewhere, which can promote worldwide economic, cultural and technological development.

參考譯文:

世博會(huì)不同于貿(mào)易展覽會(huì),貿(mào)易展覽會(huì)主要是由政府和國(guó)際組織參加的。相反,世博會(huì)展示經(jīng)濟(jì)、文化和技術(shù)領(lǐng)域的成就和前景,它是全世界人民聚在一起交流經(jīng)驗(yàn)、交換看法、互相學(xué)習(xí)的一件大事。世博會(huì)長(zhǎng)期以來(lái)一直被譽(yù)為“經(jīng)濟(jì)、技術(shù)和文化的奧運(yùn)會(huì)”,它每隔五年舉行一次,自從1851年首次在倫敦舉行以來(lái)一直在發(fā)達(dá)國(guó)家舉行。

如果上海申辦2010年世博會(huì)成功的話(huà),中國(guó)將是主辦這一盛事的第一個(gè)發(fā)展中國(guó)家。主辦這次博覽會(huì)將對(duì)中國(guó)產(chǎn)生積極的影響,因?yàn)橹袊?guó)不僅將學(xué)習(xí)別國(guó)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)推進(jìn)改革開(kāi)放,而且將增進(jìn)與別國(guó)的友誼。此外,發(fā)揮主辦國(guó)的作用無(wú)疑會(huì)加速其他地方世博會(huì)的發(fā)展,這能促進(jìn)全世界范圍內(nèi)經(jīng)濟(jì)、文化和技術(shù)的發(fā)展。

翻譯資格考試答疑

針對(duì)2013年翻譯資格考試備考,總有另考生束手無(wú)策的疑難問(wèn)題。例如,對(duì)于想?yún)⒓?013年翻譯資格考試的新考生來(lái)說(shuō),2013年翻譯資格報(bào)名條件、翻譯資格合格標(biāo)準(zhǔn)等考試信息,你是否想詳細(xì)咨詢(xún)一下?如果你有意向參加中大網(wǎng)校翻譯資格考試培訓(xùn),翻譯資格輔導(dǎo)班次優(yōu)惠方案你是否想了解一下?在聽(tīng)課過(guò)程中,如果你對(duì)某一個(gè)知識(shí)點(diǎn)有疑問(wèn)等,諸如此類(lèi)的問(wèn)題和疑惑,你都可以通過(guò)翻譯資格考試你問(wèn)我答平臺(tái),發(fā)起你的疑問(wèn),屆時(shí),中大網(wǎng)校翻譯資格培訓(xùn)顧問(wèn)及資深命題專(zhuān)家將在第一時(shí)間解答你的疑問(wèn)。中大網(wǎng)校考試知道,總有人知道你問(wèn)題的答案,詳情請(qǐng)查看>>

2013年10月份翻譯資格考試試題每日一練匯總
翻譯資格培訓(xùn)
翻譯資格教材與輔導(dǎo)用書(shū)
2014年翻譯資格招生簡(jiǎn)章

(責(zé)任編輯:xy)

2頁(yè),當(dāng)前第1頁(yè)  第一頁(yè)  前一頁(yè)  下一頁(yè)
最近更新 考試動(dòng)態(tài) 更多>
元朗区| 惠来县| 鹤山市| 太谷县| 宣城市| 漳浦县| 三河市| 兰州市| 平原县| 康平县| 刚察县| 临安市| 聂荣县| 衡山县| 延边| 如东县| 正宁县| 固阳县| 龙游县| 吉隆县| 明光市| 淳化县| 赤峰市| 虹口区| 凤阳县| 衡山县| 宝丰县| 鄢陵县| 闽侯县| 芜湖市| 四子王旗| 寻甸| 宝丰县| 白山市| 阜康市| 简阳市| 大埔县| 喀什市| 平遥县| 祁阳县| 闵行区|