广元煌褂旅行社

會(huì)話

 

注釋:
“おはようございます?!?/font>
意思是“早上好”
用于上午十點(diǎn)之前見面時(shí)的寒暄。
 
“こんにちは。”
意思是“你好”。
適用范圍較廣,用于一般性的問候。
 
“こんばんは?!?/font>
意思是“晚上好”。
晚上六點(diǎn)之間的問候。
 
“おやすみなさい?!?/font>
意思是“晚安”
適用于互道晚安或晚上道別時(shí)的寒暄語(yǔ)。
 
“さようなら?!?/font>
意思是“再見”。
 
“ありがとうございます?!?/font>
意思是“謝謝”。
 
“どういたしまして?!?/font>
意思是“不用謝”。
 
“すみません?!?/font>
意思是“對(duì)不起”。
 
“はじめまして,どうぞ,よろしくお愿いします”。
意思是“初次見面,請(qǐng)多關(guān)照”。

用于初次見面時(shí)的寒暄語(yǔ)。

走近日本

禮節(jié)

    日本人見面多行鞠躬(おじぎ)禮。鞠躬彎腰的深淺不同,表示的含義也不同。彎腰越深,越表示有禮貌。但如果過(guò)深,則顯得過(guò)分夸張不一定帶來(lái)好的效果。在國(guó)際交往中,年輕人或和歐美人接觸較多的人,也有見面握手的習(xí)慣。

    在日本,名片的使用相當(dāng)廣泛。一般來(lái)說(shuō)名片交換時(shí)地位低或者年輕的一方要先給對(duì)方。遞交名片時(shí),要將名片的字正對(duì)著對(duì)方。名片在日語(yǔ)中寫為“名刺(めいし)”,女性使用的名片大多比男性名片要小。

    日本人不喜歡針鋒相對(duì)的言行,他們把善于控制自己的舉動(dòng)看作一種美德,他們主張低姿態(tài)待人,說(shuō)話時(shí)避免凝視對(duì)方。在社交活動(dòng)中,日本人愛用比較謙虛的語(yǔ)言,如“請(qǐng)多關(guān)照(どうぞ、よろしく)”、“粗茶淡飯、照顧不周(おそまつさまでした )”等。
化州市| 从化市| 阳泉市| 枣强县| 古蔺县| 全南县| 长沙县| 二连浩特市| 东丰县| 花莲县| 平利县| 宁陵县| 白银市| 新干县| 通江县| 娄底市| 云龙县| 孙吴县| 定西市| 吉木萨尔县| 分宜县| 隆回县| 龙门县| 来宾市| 西畴县| 金昌市| 西林县| 南漳县| 商水县| 如东县| 苏尼特左旗| 土默特左旗| 朝阳区| 施甸县| 莱西市| 库车县| 滨州市| 水城县| 方正县| 凤台县| 平舆县|